Se un ricambio per la tua auto devi comprare, da Sullina devi andare, se no o sei un gobbo o sei un maiale. http://stores.ebay.it/rpshopcar
cosa ci pappiamo? a me gli ostrichi fanno schifo e pure gli zuppi di cipolle, di francese non mi viene in mente altro
posso ridirlo, se non sono stata sufficientemente chiara
Lalu... cosa hai detto? Non ho capito bene.ps: canard à l'orange
I vini francesi, mi piacciono un sacco, preferisco che ce li beviamo.
E Loredana Bertè.Vado...
Non ce le pappiamo, ma ce le inchiappettiamo......alons enfant
Devo dirlo che gli accenti sono acuti e non gravi o lascio stare?
E' grave?O è acutamente grave?Per saperlo, così mi regolo.
Ahahahah!! Ti amo!In realtà ci sarebbe anche l'accento sulla prima E di égalité, ma essendo maiuscola è trascurabile.
Per un pareggio con gol sarei disposto a prestare la mia schiena come asse da stiro per l'illustre lalu.Vamos!
Daddy, ti aspetti la Minetti?Per oggi ho finito, veramente.Giuro.Azz...
daddy x me gli accenti sono a posto cosi', tanto non distinguo maggiore da minore, figurati!coccoz con te come asso da stiro userei il ferro freddo naturalmente
Ecco.....bene!ma porc...
non ho nemmeno piu' la forza di ostiare cazzo!
Ora pro nobis.Oh, io per la quaresima sarei a posto così.E questi sono scarsi da paura.
beh io mi sentivo a posto anche prima di tutto questo strazio
cosa ci pappiamo? a me gli ostrichi fanno schifo e pure gli zuppi di cipolle, di francese non mi viene in mente altro
RispondiEliminacosa ci pappiamo? a me gli ostrichi fanno schifo e pure gli zuppi di cipolle, di francese non mi viene in mente altro
RispondiEliminaposso ridirlo, se non sono stata sufficientemente chiara
RispondiEliminaLalu... cosa hai detto? Non ho capito bene.
RispondiEliminaps: canard à l'orange
I vini francesi, mi piacciono un sacco, preferisco che ce li beviamo.
RispondiEliminaE Loredana Bertè.
RispondiEliminaVado...
Non ce le pappiamo, ma ce le inchiappettiamo......alons enfant
RispondiEliminaDevo dirlo che gli accenti sono acuti e non gravi o lascio stare?
RispondiEliminaE' grave?
RispondiEliminaO è acutamente grave?
Per saperlo, così mi regolo.
Ahahahah!! Ti amo!
RispondiEliminaIn realtà ci sarebbe anche l'accento sulla prima E di égalité, ma essendo maiuscola è trascurabile.
Per un pareggio con gol sarei disposto a prestare la mia schiena come asse da stiro per l'illustre lalu.
RispondiEliminaVamos!
Daddy, ti aspetti la Minetti?
RispondiEliminaPer oggi ho finito, veramente.
Giuro.
Azz...
daddy x me gli accenti sono a posto cosi', tanto non distinguo maggiore da minore, figurati!
RispondiEliminacoccoz con te come asso da stiro userei il ferro freddo naturalmente
Ecco.....bene!
RispondiEliminama porc...
non ho nemmeno piu' la forza di ostiare cazzo!
RispondiEliminaOra pro nobis.
RispondiEliminaOh, io per la quaresima sarei a posto così.
E questi sono scarsi da paura.
beh io mi sentivo a posto anche prima di tutto questo strazio
RispondiElimina